Перевод текста песни Buffalo Soldier исполнителя (группы) Bob Marley

Buffalo Soldier (оригинал Bob Marley)

Солдат буффало (перевод Евгения) 

Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
There was a Buffalo Soldier
In the heart of America
Stolen from Africa, brought to America
Fighting on arrival, fighting for survival

I mean it, when I analyze the stench
To me, it makes a lot of sense
How the Dreadlock Rasta was the Buffalo Soldier
And he was taken from Africa, brought to America
Fighting on arrival, fighting for survival

Said he was a Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
Buffalo Soldier, in the heart of America

If you know your history
Then you would know where you coming from
Then you wouldn't have to ask me
"Who the heck do I think I am?"

I'm just a Buffalo Soldier
In the heart of America
Stolen from Africa, brought to America
Said he was fighting on arrival
Fighting for survival
Said he was a Buffalo Soldier
Win the war for America

Dreadie, woe yoe yoe, woe woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo woe yo, woe yoe yoe
(repeat)
Buffalo Soldier, trodding through the land
Said he wanna ran, then you wanna hand
Trodding through the land, yea, yea

Said he was a Buffalo Soldier
Win the war for America
Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
Fighting on arrival, fighting for survival
Driven from the mainland
To the heart of the caribbean

Singing, woe yoe yoe, woe woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo woe yo woe yo yoe
(repeat)

Trodding through San Juan
In the arms of America
Trodding through Jamaica, a Buffalo Soldier
Fighting on arrival, fighting for survival
Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
Woe yoe yoe, woe woe yoe yoe
Woe yoe yeo yo, yo yo woe yo woe yo yoe
Солдат буффало (1), растаман с дредами.
В сердце Америки
Оказался солдат буффало,
Угнанный из Африки, привезенный в Америку,
Сражавшийся по прибытии, боровшийся за выживание.

Говорю это не шутя, когда анализирую этот смрад.
Для меня имеет большой смысл,
Как растаман с дредами был солдатом буффало,
И его забрали из Африки, привезли в Америку.
Сражавшийся по прибытии, боровшийся за выживание...

Он сказал, что был солдатом буффало, растаманом с дредами,
Буффало солдатом в сердце Америки.

Если бы ты знал свою историю,
Тогда тебе были бы известны твои корни,
Тогда тебе бы не приходилось меня спрашивать:
"Да ты хоть знаешь, кто я, черт побери?"

Я всего лишь солдат буффало
В сердце Америки,
Угнанный из Африки, привезенный в Америку.
Он сказал, что дрался по прибытии,
Боролся за выживание.
Сказал, что был солдатом буффало,
Победил в войне во имя Америки.

Парнишка с дредами, ой-ёй-ёй, ой-ой-ёй-ёй,
Ой-ёй-ёй-ё, ё-ё-ой-ё, ой-ёй-ёй
(повтор)
Солдат буффало, прошагавший по стране.
Сказал, что хочет убежать, затем ты хочешь помочь,
Шагая по стране, да, да.

Он сказал, что был солдатом буффало,
Победил в войне во имя Америки.
Солдат буффало, растаман с дредами,
Сражавшийся по прибытии, боровшийся за выживание,
Привезенный с материка
В самое сердце Карибского бассейна,

Напевавший: "Ой-ёй-ёй, ой-ой-ёй-ёй,
Ой-ёй-ёй-ё, ё-ё-ой-ё, ой-ё-ёй."
(повтор)

Прошедший через Сан-Хуан (2)
В объятия Америки,
Прошедший Ямайку, солдат буффало,
Сражавшийся по прибытии, боровшийся за выживание.
Солдат буффало, растаман с дредами.
Ой-ёй-ёй, ой-ой-ёй-ёй,
Ой-ёй-ёй-ё, ё-ё-ой-ё, ой-ё-ёй.

1 - прозвище служащего кавалерии Соединенных Штатов, преимущественно афроамериканца
2 - город в Аргентине